Fabrik 45, Bonn
Sep. 20th, 2025 08:10 am
я ломала голову: почему два пеньюара? какой-то же есть в этом смысл?подумала даже страшное: жене и любовнице.
но , тогда ,тоже непонятно: бежишь же из дома, зачем же тогда чувствовать себя «как дома»?! спросила у художницы:«почему, два?»
— у меня их четыре, два ещё дома остались
«хм» — подумала я,«хм».
« сердце здесь явно неспроста...если долго по нему топтаться, вся нежность из него вытечет...вон, и сосуды оборваны... всё правильно. а что там, кстати, написано? плохо читается»

оказалось, что цитата из лао-цзы:
«Человек при своем рождении нежен и слаб, а при наступлении смерти тверд и крепок. Все существа и растения при своем рождении нежные и слабые, а при гибели сухие и гнилые. Твердое и крепкое - это то, что погибает, а нежное и слабое - это то, что начинает жить. Поэтому могущественное войско не побеждает и крепкое дерево гибнет.
Сильное и могущественное не имеют того преимущества, какое имеют нежное и слабое.», лао цзы
а не то, что я подумала.
no subject
Date: 2025-09-20 06:12 am (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Происшествия (https://www.livejournal.com/category/proisshestviya/?utm_source=frank_comment), Путешествия (https://www.livejournal.com/category/puteshestviya/?utm_source=frank_comment), Философия (https://www.livejournal.com/category/filosofiya/?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2025-09-20 06:17 am (UTC)contemporary art
no subject
Date: 2025-09-20 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:14 am (UTC)даже два!
no subject
Date: 2025-09-20 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:19 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:50 am (UTC)да, даже отдельные!
меня и народная мудрость , поэтому же раздражает
no subject
Date: 2025-09-20 06:22 am (UTC)ох...
no subject
Date: 2025-09-20 06:39 am (UTC)попало прямо в сердце?сила искусства
no subject
Date: 2025-09-20 07:43 am (UTC)ага
no subject
Date: 2025-09-20 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:53 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 06:55 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 12:40 pm (UTC)Что хотел сказать Лао-цзы, понятно. (Как бы понятно. На самом деле, конечно, ничего не понятно. 50 томов комментариев можно написать про одну эту фразу.)
А что хотела сказать автор пеньюаров — нет.
Напоминает мне часто встречающуюся ситуацию, когда сложные слова используются без понимания их значения.
В ситуации с ускользающей китайской манерой маскировать глубокое и сложное под поверхностно-банальное и ультра-простое, многие считают, что они поняли. Вот как эта художница.
А на самом деле, она не поняла. Это надо там родиться и 80 лет прожить в этом всём, чтобы самый краешек понять, что Лао-цзы хотел сказать.
С цитатами восточных мудрецов так постоянно. Они для антуража годятся и глубокомысленности подбавить.
Пустить пыль в глаза.
Честные зрители скажут: а король-то голый! Вот как вы, почувствовали.
Лао-цзы вы не поняли, так и художница эта не поняла, и я не поняла.
Там у них в Китае (у великих философов и не только) у всего есть по несколько уровней смысла. И даже когда тебе кажется, что ты что-то ухватил, в следующий момент понимаешь: нет, показалось.
Там глубины, исследовать и исследовать. Для любителей глубоководного плавания и почти с таким же риском для жизни.
Держаться поверхности оно как-то проще.
Они даже в повседневной жизни слова в простоте не скажут. Там всё означает что-то ещё.
В общем, спасибо, что поделились.
Работа не впечатлила. Особенно своей глупостью и претензией. Лучше бы автор держалась собственного культурного кода, он и понятнее, и честнее.
Я бы убрала отсюда Лао-цзы, он тут ни к чему. От всей работы веет католическим приходом. Сердце, испачканная розовым рубашка. В таком наряде можно себе представить христову невесту. То есть двух. Да что там, всех четырёх. Невесты, возможно, отвергнутые зимние вишни, какие-нибудь соратницы Св.Урсулы из предыдущего поста, и пошли такие измученные в дождь, рубашка к их телам соблазнительно прилипает. Лохмотья развеваются.
И дальше можно накрутить.
А Лао-цзы тут совсем ни при чём. За китайское европейцу лучше не браться без понимания: не будет это работать.
no subject
Date: 2025-09-20 01:11 pm (UTC)Я с художницей поговорила немного, спросила чему она училась (ффу,как неприлично, я знаю:), оказалось : искусство и теологию:)
А потом я ещё неприятный вопрос задала: где ее работы висят, и она слилась
no subject
Date: 2025-09-20 01:25 pm (UTC)Вот!!! У меня глаз наметанный на это дело.
Ну и зря, как по мне, она этого стесняется.
Это ее сильная сторона.
Пусть, допустим, мне это католическое всё не близко, но это я, не местная. А по всей западной Европе и вплоть до Польши — это бы нашло отклик. Особенно у старшего поколения.
А Лао-цзы отклик не найдёт. Так что зря она, зря. Вот видно же, что человека тревожит на самом деле и о чем человек хотел сказать! Ну так дали тебе платформу — говори. Нет, чего-то через Лао-цзы пытается. Куратор там такой, что ли, не даёт сказать?..
no subject
Date: 2025-09-20 01:35 pm (UTC)Швабода!
Я не уверена, насчёт восточной философии, что ее тут не примут:чем загадочнее, тем интереснее же!
Вон, сколько на чужих спинах и плечах татуировок с иероглифами и с кириллицей(меньше,но есть)!
no subject
Date: 2025-09-20 02:00 pm (UTC)Я не знаю китайский, но слышала, что там чуть короче/длиннее чёрточка и весь смысл может поменяться до неузнаваемости, и на безграмотное, и на глупое, и на вульгарное. Так что лучше, если делает специалист и сам ты тоже можешь прочитать и уверен быть, что там месседж, который ты сам хотел бы нести.
Если принимают, то это игрища в платье голого короля. Не поддерживаю.
no subject
Date: 2025-09-20 02:42 pm (UTC)Можно рассматривать как графику,не как текст
no subject
Date: 2025-09-20 01:31 pm (UTC)Какое мощное высказывание могло бы получиться!!!
У авторши есть потенциал. Ну, удачи ей. И смелости пожелаю.
Может быть, поймёт это о себе.
no subject
Date: 2025-09-20 02:37 pm (UTC)А вы абсолютно угадали,как она выглядит,браво!
Попробую позже добавить фото
no subject
Date: 2025-09-20 02:40 pm (UTC)Очень худая блондинка в синем платье
no subject
Date: 2025-09-20 02:58 pm (UTC)Надо же.
no subject
Date: 2025-09-20 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-21 05:23 am (UTC)мне кажется,что это так сложно...
Я была недавно в музее восточного искусства, на выставке интересного японского художника, надо бы показать...работы меня заинтересовали, техника рисунка фантастическая, но я его не поняла и не почувствовала
no subject
Date: 2025-09-21 09:54 am (UTC)В своё время открытием стала книга "Дикие лебеди" Юн Чжан (диссидентка, живёт в Великобритании). Про 20-ый век. После этой книги я поняла, что китайский народ велик, и что его несут на своих плечах маленькие, хрупкие женщины.
Wild Swans by Jung Chang.
no subject
Date: 2025-09-21 01:05 pm (UTC)я не люблю мыслить большими категориями:народ, национальность :"не люблю евреев - сильно они хитрожопые", "русские своих в беде не бросают", "великий северокорейский народ", и пр
no subject
Date: 2025-09-20 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2025-09-20 01:13 pm (UTC)Дай бог, чтоб он а сама поняла, что там нежное и живое, а что твердое и мертвое