как назвать?! ну, пусть будет - гиперион
Apr. 27th, 2023 07:01 pmчудесный графский парк, входящий в десятку самых красивых парков германии , в котором больше сотни деревьев считаются памятниками природы, потому, что они старше двухсот лет(вот, проживём столько, и нас в памятники природы торжественно примут)

бюстик, который я уже показывала в предыдущем рассказе, изображает сюзетту готард. хм, кто такая? думаю, что вам, как и мне это имя незнакомо.
стоит этот памятник на островке диотимы. а вот это имя уже что-то скажет знатокам! (мне, правда, опять ничего не сказало).
я только тогда навострила уши, когда прочитала, что сюзетта готард была возлюбленной гёльдерлина. и, опять же, не потому, что я читала гёльдерлина, а только потому, что, как известно, его боготворила цветаева(а я люблю цветаеву).

это была очень романтичная история. 26летний гельдерлин работал детским учителем в семье банкира готарда. в 1796 году, опасаясь приближающихся наполеоновских войск, банкир отправил жену с четырьмя детьми, учителем и обслугой в провинцию, в маленький курортный городок бад дрибург. сюзетта была на год старше гельдерлина и внешне на него похожа, во всяком случае, гельдерлину так казалось. вот там-то вся эта романтическая история и разыгралась. они вели очень уединенный образ жизни, ни к кому не ходили и никого не приглашали к себе. шесть летних счастливых недель среди роскошного парка и прогулок в тевтобургском лесу!
он называл её диотимой - "из света и аромата сотканный святой образ" . это имя возникает в рассказе сократа платону о необыкновенной женщине, сократ называет диотиму своей учительницей любви. разговоры, правда, ведутся о платонической любви, об её определении.

всему прекрасному всегда приходит конец, и до банкира, мужа сюзетты дошли слухи об этой связи,а, может, он сам внезапно приехал, не знаю. факт тот, что герр готард обо всем узнал, и, не будучи поэтом, не поверил в платоническую связь гёльдерлина со своей женой. а, может узнал, что с предыдущего места работы, где гельдерлин тоже сеял доброе и вечное, служа домашним учителем в семье, его выгнали, потому, что одна из служанок вдруг оказалась беременной.
эх, вот, если бы банкир готард знал, что гельдерлин станет большим поэтом эпохи романтизма! гордостью германии , кумиром цветаевой и повлияет своими записками на целую плеяду немецких философов! то, тогда бы!
хотя... все равно, думаю, выпер бы его.

после этого они больше не встречались, а гельдерлин написал роман в письмах "гиперион" и издал его уже год спустя, в 1797 году.
вот пару отрывков из "Гипериона".
в библиотеке "im werden" можно почитать двуязычный вариант романа
"Где найти нам Одно,
что успокоит нас? Где зазвучит она вновь,
мелодия нашего сердца в блаженные дни
детства?
Ах. когда-то искал я ее в братованье с
людьми. Мне казалось, обернется богатством
бедность нашей сути, если несколько таких
бедняков станут одним сердцем, одной нераз-
рывной жизнью, ибо все страдания нашего
бытия происходят из-за того, что разорвано
нечто, чем надлежит быть соединенным."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
" Хотел бы я знать, вспоминает ли она хоть
изредка про меня. Быть может, она меня
жалеет. Но я найду ее; в какой-нибудь период
вечно текущего бытия
8
Да, я снова увижу ее.
Да! То, что сродни себе, не может бежать
своего вечно.
Да, бог, пребывающий в нас, всегда одинок
и беден. Как собрать ему всех своих? Тех,
что были некогда здесь и когда-нибудь будут.
Когда произойдёт великая встреча всех ду-
хов? Ибо некогда были мы все, я думаю,
вместе. "
очень красиво! но я, боюсь, не осилю. переписка влюблённых интересна и важна только участникам процесса.
через пару лет он сошёл с ума и прожил потом ещё сорок лет в таком состоянии, под присмотром.
а сюзетта готард, прекрасная диотима, тоже недолго прожила :заразилась краснухой и умерла(не привитая) в тридцать с небольшим


ещё одна занятная, на мой взгляд ссылка:разбор стихотворения "лето" пастернака
https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/bib174

бюстик, который я уже показывала в предыдущем рассказе, изображает сюзетту готард. хм, кто такая? думаю, что вам, как и мне это имя незнакомо.
стоит этот памятник на островке диотимы. а вот это имя уже что-то скажет знатокам! (мне, правда, опять ничего не сказало).
я только тогда навострила уши, когда прочитала, что сюзетта готард была возлюбленной гёльдерлина. и, опять же, не потому, что я читала гёльдерлина, а только потому, что, как известно, его боготворила цветаева(а я люблю цветаеву).

это была очень романтичная история. 26летний гельдерлин работал детским учителем в семье банкира готарда. в 1796 году, опасаясь приближающихся наполеоновских войск, банкир отправил жену с четырьмя детьми, учителем и обслугой в провинцию, в маленький курортный городок бад дрибург. сюзетта была на год старше гельдерлина и внешне на него похожа, во всяком случае, гельдерлину так казалось. вот там-то вся эта романтическая история и разыгралась. они вели очень уединенный образ жизни, ни к кому не ходили и никого не приглашали к себе. шесть летних счастливых недель среди роскошного парка и прогулок в тевтобургском лесу!
он называл её диотимой - "из света и аромата сотканный святой образ" . это имя возникает в рассказе сократа платону о необыкновенной женщине, сократ называет диотиму своей учительницей любви. разговоры, правда, ведутся о платонической любви, об её определении.

всему прекрасному всегда приходит конец, и до банкира, мужа сюзетты дошли слухи об этой связи,а, может, он сам внезапно приехал, не знаю. факт тот, что герр готард обо всем узнал, и, не будучи поэтом, не поверил в платоническую связь гёльдерлина со своей женой. а, может узнал, что с предыдущего места работы, где гельдерлин тоже сеял доброе и вечное, служа домашним учителем в семье, его выгнали, потому, что одна из служанок вдруг оказалась беременной.
эх, вот, если бы банкир готард знал, что гельдерлин станет большим поэтом эпохи романтизма! гордостью германии , кумиром цветаевой и повлияет своими записками на целую плеяду немецких философов! то, тогда бы!
хотя... все равно, думаю, выпер бы его.

после этого они больше не встречались, а гельдерлин написал роман в письмах "гиперион" и издал его уже год спустя, в 1797 году.
вот пару отрывков из "Гипериона".
в библиотеке "im werden" можно почитать двуязычный вариант романа
"Где найти нам Одно,
что успокоит нас? Где зазвучит она вновь,
мелодия нашего сердца в блаженные дни
детства?
Ах. когда-то искал я ее в братованье с
людьми. Мне казалось, обернется богатством
бедность нашей сути, если несколько таких
бедняков станут одним сердцем, одной нераз-
рывной жизнью, ибо все страдания нашего
бытия происходят из-за того, что разорвано
нечто, чем надлежит быть соединенным."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
" Хотел бы я знать, вспоминает ли она хоть
изредка про меня. Быть может, она меня
жалеет. Но я найду ее; в какой-нибудь период
вечно текущего бытия
8
Да, я снова увижу ее.
Да! То, что сродни себе, не может бежать
своего вечно.
Да, бог, пребывающий в нас, всегда одинок
и беден. Как собрать ему всех своих? Тех,
что были некогда здесь и когда-нибудь будут.
Когда произойдёт великая встреча всех ду-
хов? Ибо некогда были мы все, я думаю,
вместе. "
очень красиво! но я, боюсь, не осилю. переписка влюблённых интересна и важна только участникам процесса.
через пару лет он сошёл с ума и прожил потом ещё сорок лет в таком состоянии, под присмотром.
а сюзетта готард, прекрасная диотима, тоже недолго прожила :заразилась краснухой и умерла(не привитая) в тридцать с небольшим


ещё одна занятная, на мой взгляд ссылка:разбор стихотворения "лето" пастернака
https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/bib174
no subject
Date: 2023-04-27 06:02 pm (UTC)"Откуда же эта печаль, Диотима?" (1930) Пастернак читает Гельдерлина.
"И волны. – И птиц из породы люблю вас"... (1915) - тот же четырехстопный амфибрахий на 15 лет раньше; Пастернак имеет в виду лебедих (каламбуря ich liebe dich - я вас люблю); а тот же Гельдерлин в "Hälfte des Lebens" (1804) пишет: "Das Land in den See, Ihr holden Schwäne" - "И милый лебедь, Пьян поцелуем" (перевод А. Луначарского).
no subject
Date: 2023-04-27 06:17 pm (UTC)лебедиха и их либе дих - хорошо подмечено!
! "Диотима — символ Лени Рифеншталь в немом кино «Святая Гора» (нем. Der Heilige Berg)."!
В роли Диотимы выступает Лидия Зиновьева-Аннибал на так называемых «Вечерах Гафиза»
Из вики
no subject
Date: 2023-04-27 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-27 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-27 06:54 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-27 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-27 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-27 07:47 pm (UTC)камешек с горы покатился
в общем, ты права: идеальная платоническая любовь идёт своим путем, никак не мешая служанкам беременеть и рожать
no subject
Date: 2023-04-28 04:31 am (UTC)no subject
Date: 2023-04-28 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-28 12:18 pm (UTC)Там же любовь была целых шесть недель, Дима! Роман потом написался, это ли не результат!
Ну, умерли, все умрем
no subject
Date: 2023-04-28 12:33 pm (UTC)Умрем, да, никто не будет жить вечно)
no subject
Date: 2023-04-28 12:43 pm (UTC)(я, кстати, в прошлом посте выставила две свои фотографии, чтобы обманщицей не обзывали. следующие две планирую через двадцать лет, когда будет уже неважно, кому сколько)
no subject
Date: 2023-04-28 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2023-04-28 01:17 pm (UTC)Тем более, что и не наш он, что он понимает?! :)
О
Date: 2023-04-28 01:19 pm (UTC)Re: О
Date: 2023-04-28 01:23 pm (UTC)Не могут же все купиться?!
Re: О
Date: 2023-04-28 01:31 pm (UTC)Re: О
Date: 2023-04-28 01:34 pm (UTC)Re: О
Date: 2023-04-28 01:35 pm (UTC)Re: О
Date: 2023-04-28 01:37 pm (UTC)Поэтому - верю